Dictionaries are wonderful tools and we would be the poorer without them, but in Gospel matters they are among the lesser helps. The reason is that everything in the Gospel is personal, relational, and embodied in particulars. There are no generalities. Every word is embedded in the Story and, in the most comprehensive sense, incarnate in Jesus, “the word made flesh.” Isolated in a dictionary a word has no context and therefore no relationship, no “flesh.” For those of us who are interested in living the truth and not just acquiring information, it is necessary to discover the meaning of a word by looking it up in the Story, not the dictionary.
Eugene Peterson in Christ Plays in Ten Thousand Places (pp.271)
Like my Greek professors were always reminding me. “Stop translating a Greek word apart from the text.”